亚洲日本天堂,亚洲人成综合在线播放,亚洲激情99,尤物视频在线观看入口

橫州市 賓陽縣 上林縣 馬山縣 隆安縣 興寧區(qū) 江南區(qū) 青秀區(qū) 西鄉(xiāng)塘區(qū) 邕寧區(qū) 良慶區(qū) 武鳴區(qū) 高新區(qū) 經開區(qū) 東盟經開區(qū)

臺網友:臺灣人越來越愛用大陸詞匯

參考消息網1月7日報道 據臺灣“中時新聞網”1月7日報道,一名男子和公司主管聊天,發(fā)現對方經常使用大陸用語,最常見的是把影片說成視頻,令他驚訝不已。這名男子在網上發(fā)帖后,網友有感表示,許多人不僅用字遣詞使用大陸詞匯,也愛吃大陸的食物,尤其是愛看抖音或小紅書的年輕學子影響最大。

報道稱,這名男子在PTT八卦版發(fā)帖指出,近日和主管聊天,聽到對方把影片說成“視頻”,此外他也發(fā)現許多年輕人在網上發(fā)文,也都是用“視頻”取代影片一詞,讓他非常吃驚。

據報道,帖文引發(fā)網友共鳴,多數人認為現在盛行抖音(TikTok)及小紅書,不僅用字遣詞跟著潛移默化,就連飲食也受到影響,例如最近很紅的魔芋爽、酸菜魚、螺螄粉、肉夾饃等,也都紛紛被引進臺灣。

網友們留言,“魔芋爽都在吃了”“我媽70歲也說視頻”“真的越來越多,尤其現在2000年后生的”“以后馬鈴薯也要變土豆了”;也有人不以為意,認為語言本來就會因應時代、文化不斷改變,“用哪個詞匯有差嗎?”“淡定這個詞大家也用得很開心”。

評論一下
評論 0人參與,0條評論
還沒有評論,快來搶沙發(fā)吧!
最熱評論
最新評論
已有0人參與,點擊查看更多精彩評論

請輸入驗證碼

友情鏈接

信息網絡傳播視聽節(jié)目許可證:120330032

中華人民共和國互聯網新聞信息服務許可證:45120170002

中華人民共和國互聯網出版許可證 (署)網出證(桂)字第020號

廣播電視節(jié)目制作經營許可證編號:(桂)字第0230號

網警備案號:45010302000253

桂ICP備11003557 南寧新聞網版權所有

舉報電話:0771—5530647 郵箱:mail@nnnews.net